Skip to content

Congreso aprueba ley que blinda el uso de catalán, euskera y gallego

noviembre 13, 2025

El Congreso de los Diputados ha aprobado el proyecto de ley de Atención a la Clientela, que ahora será remitido al Senado para continuar su proceso de tramitación antes de su publicación en el Boletín Oficial del Estado (BOE). La iniciativa legislativa, que contó con el respaldo del Gobierno y sus socios parlamentarios, así como la abstención del Partido Popular, establece la obligación para las grandes empresas de atender las quejas de sus clientes en cualquiera de las lenguas cooficiales (catalán, euskera y gallego) en las comunidades autónomas donde se hablen. Además, prohíbe las llamadas ‘spam’ que no estén debidamente identificadas.

Tras la reciente ruptura con Junts, el Gobierno ha logrado el apoyo de los posconvergentes, con quienes ya existía un acuerdo previo sobre esta ley, así como del resto de sus aliados. El acuerdo con Junts incluye la protección del uso de las lenguas cooficiales en la interacción de los clientes con empresas que tengan más de 250 empleados o una facturación anual superior a 50 millones de euros.

Después de una polémica inicial, donde las versiones de Junts y el Ejecutivo difirieron, la ley establece que las personas que residan en una comunidad autónoma con lengua cooficial tendrán derecho a ser atendidas por las empresas “en el idioma oficial que se solicite, siempre y cuando la empresa preste servicios en aquellas comunidades autónomas que disponen de lengua oficial diferente al castellano y la lengua utilizada sea oficial en dicha comunidad autónoma”.

Congreso aprueba ley que blinda el uso de catalán, euskera y gallego
*Imagen referencial generada por IA.

En otras palabras, un ciudadano catalán podrá dirigirse a una gran empresa en Cataluña en catalán, siempre que resida en Cataluña y la empresa ofrezca sus servicios en dicho territorio. Este principio se extiende a las Islas Baleares y la Comunidad Valenciana, al País Vasco y Navarra con el euskera, y a Galicia con el gallego.

Otros elementos de la ley

La ley también introduce restricciones a las llamadas ‘spam’, exigiendo que se identifiquen con un prefijo numérico específico cuando se trate de campañas comerciales para captar clientes. Los contratos suscritos a través de este tipo de llamadas no serán considerados válidos, y las empresas deberán renovar el consentimiento del usuario para recibir llamadas cada dos años. Adicionalmente, se establece un tiempo máximo de espera de tres minutos para la atención telefónica.

En otro ámbito, el proyecto de ley incorpora la figura del ‘influencer’ en la legislación sobre el juego, definiéndolos como “personajes de relevancia o notoriedad pública”, es decir, aquellos individuos que gocen de un “amplio reconocimiento” por la sociedad en general o por grupos específicos, en función de sus preferencias, aficiones, intereses, profesiones o cualquier otro criterio que los distinga como colectivo.

Contexto

La aprobación de esta ley representa un paso significativo en el reconocimiento y la protección de la diversidad lingüística dentro del territorio español. En un contexto de creciente globalización y digitalización, la capacidad de interactuar con las empresas en la lengua materna se considera un derecho fundamental para muchos ciudadanos. Esta medida busca garantizar que las lenguas cooficiales no queden relegadas en el ámbito comercial y de atención al cliente.

Más allá de la mera cortesía, el uso de la lengua propia puede facilitar la comprensión y la confianza en las interacciones comerciales. La ley también aborda la problemática de las llamadas ‘spam’, una práctica cada vez más intrusiva que afecta a un gran número de consumidores. La regulación de estas prácticas busca proteger a los ciudadanos de posibles fraudes y molestias.

Claves y próximos pasos

  • La ley obliga a las grandes empresas a atender en catalán, euskera y gallego en las comunidades autónomas correspondientes.
  • Se restringen las llamadas ‘spam’ y se exige la identificación de las llamadas comerciales.
  • El proyecto de ley pasa ahora al Senado para su tramitación final.
  • Se espera que la ley sea publicada en el BOE tras su aprobación en el Senado.

FAQ

¿Cómo me afecta? Si resides en una comunidad con lengua cooficial, tendrás derecho a ser atendido en esa lengua por las grandes empresas. También estarás más protegido frente a las llamadas ‘spam’.

¿Qué mirar a partir de ahora? La tramitación de la ley en el Senado y su posterior publicación en el BOE. También, cómo las empresas se adaptan a los nuevos requisitos.

Fuente original: ver aquí